Romans 9:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
Dè mar sin a chanas sinn? Gun do ràinig na Cinnich, nach deach air tòir fìreantachd, oirre, 's e sin, fìreantachd a tha o chreideamh;
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
Ciod a their sinn mas eadh? Gun do ràinig na Cinnich, nach robh a’ leantainn fìreantachd, air fìreantachd, eadhon an fhìreantachd a tha o chreideamh:
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
Ciod a their sinn mas eadh? Gun do ràinig na Cinnich, nach robh a’ leantainn fìreantachd, air fìreantachd, eadhon an fhìreantachd a tha o chreideamh:
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
Ciod ma ta a their sinn? Gun do ghlac na cinnich, nach robh leantuinn ceartais, ceartas, seadh, an ceartas sin a tha bho chreideamh.