Titus 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Gaelic (Scottish) (An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017 )
a bhith measarra, geamnaidh, a' fuireach aig an taigh, math is umhail dham fir fhèin airson 's nach tèid toibheum a thoirt do dh'fhacal Dhè.
Gaelic - Comann Bhìoball na h-Alba 1992, 2017
A bhith eagnaidh, geamnaidh, fantainn aig an taigh, a bhith math, umhail dam fir a‑chum nach faigh facal Dhè mì‑chliù.
Gaelic ABIG (Scottish) (Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880, 1992)
A bhith eagnaidh, geamnaidh, fantainn aig an taigh, a bhith math, umhail dam fir a‑chum nach faigh facal Dhè mì‑chliù.
Gaelic Scottish (Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875)
A bhith turail, geamnaidh, measarra, a gabhail curaim dhe ʼn tigh, suairc, umhailt dha ʼm fearaibh, gus nach fhaigh facal De toibheum: