1 Chronicles 12:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Amasai, umi 30 ruvicha, pe espíritu oĩgui ipype, osapukái he'ívo: “Ta nde py'a guapy David, Jesé ra'y! Py'a guapy toĩ ne ndive! Py'a guapy ndéve ha umi ne pytyvõvape, ne pytyvõmagui Tupã nde Jára!” David omoguahẽ chupe kuéra ha omoĩ ñorãirõhára ruvichárõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amogüe Manasés iñemuña reta güi yogüɨraja oñemoïru David ndive, ojo tëi filisteo reta ndive oñeraro vaerä Saúl kotɨ yave (ërei David mbaetɨ omborɨ filisteo reta, echa filisteo juvicha reta oyapo yemongeta omondo ye vaerä ñeraroa güi, echa jei reta: “¡Ipuere ko oyeaɨuka juvicha Saúl pe, güɨraja yave chupe ñaneäkagüe!”)
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha ohasamimi avei Manases tríbugui David rendápe, ha’e ou ramoguare Filisteayguakuéra ndive ojeity hag̃ua Saul ári; David katu noipytyvõi ichupekuéra, umi Filisteaygua ruvichakuéra ndoipotáigui ipytyvõ, upévare ombojevy ichupe ijapytégui oñomongeta rire hikuái oñondivekuéra, he’ívo: David ningo ikatu oñemoĩ ñanderehe ha ohasa ijára Saul rendápe,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Manassés va'e regua voi Davi-a katy oaxa, filisteu kuery reve ha'e ou jave Saul reve ha'e kuery joguero'a aguã katy. Ha'e rami teĩ ha'e noipytyvõi va'ekue filisteu kuery, mba'eta ha'e kuery va'e regua huvixa kuery jogueroayvuague rami vy nomondoukai. Ha'e vy aipoe'i okuapy: — Nguvixave Saul-a katy ri Davi oaxa ramo ma nhaneakã ojayapaa 'rã — he'i okuapy.