1 Chronicles 16:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha opa Israel guápe, kuimba'e ha kuña, ome'ẽ peteĩ mbuja, peteĩ mbuja pindo'a ha peteĩ mbujape parral'a.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare opaete Israel iñemuña kuimbae ani kuña reta pe omee, metei mbɨyape, metei peraso soo jare metei ipe uva oñemotinigüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ome’ẽ opaite Israelguápe, kuimba’e ha kuñakuérape, peteĩteĩvape peteĩ pan he’ẽva, peteĩ so’o pehẽngue, ha pan he’ẽ ojejapova’ekue parral’a oñemokãpyrévagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma Israel kuery avakue ha'e kunhague ikuai va'e peteĩ-teĩ pe omboja'o peteĩ mbojape, xo'o ra'ykue ja'ea-'ea ha'e uva'a pirukue.