1 Chronicles 21:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
David katu he'i chupe: —Iporã niko upe eréva. Ajoguáta mante niko nde hegui hepy teére. Na iporãi niko aipe'a nde hegui upe ne mba'éva ame'ẽ haguã Tupãme, ha aikuave'ẽ chupe mymbahapy ramo upe ahupyty rei vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei mburuvicha guasu David jei Ornán pe: —Yasoropai kuae re, ërei agua ñotai ko opaete jepɨ kavi oï rupi, ngaraa ndembae aekɨ ndegüi amee vaerä yandeYa pe jare amee mɨmba opaetei oyeapɨ vae amboepɨmbae reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo tetã ruvicha David he’i Ornánpe: Nahániri, hepyete rehénte ajoguáta ndehegui; ndajapyhymo’ãi Ñanderuetépe g̃uarã ne mba’éva ha ndajukamo’ãi kuave’ẽmby ojehapypáva oñeme’ẽ reíva’ekue chéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Huvixa Davi ombovai Ornã: — Any, ha'e rami 'rãgue py ndevy pe xee amboekovia 'rã hepyrã porã re. Mba'eta ndepo gui nda'evei ajopy rive aguã Senhor pe ame'ẽ va'erã. Ome'ẽ rive pyre ma xee name'ẽ reguai — he'i.