1 Chronicles 21:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha upépe omopu'ã altar Ñandejárape, ha oikuave'ẽ mymbahapy ha mymbajuka*f** joajurã. Ohenói Tupãme ha ha'e ombou tata yvágagui pe altar ári ha ohapy umi mymba.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare joko pe omopüa metei mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae yandeYa pe, jare omee mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae jare mɨmba oyeyuka oñemee mbɨakatu pegua vae. Javoi oyerure yandeYa pe, jare jae omboyevɨ chupe ombou reve tata ara güi mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae re, mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upépe David omopu’ã peteĩ kuave’ẽmby renda Ñanderuetépe g̃uarã, ha oikuave’ẽ hi’ári kuave’ẽmby ojehapypáva ha kuave’ẽmby py’aguapy reheguáva, ha ohenói Ñanderuete réra, ha Ha’e ombohovái ichupe yvága guive omboúvo tata pe kuave’ẽmby renda ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py ma Davi ojapo altar Senhor peguarã. Hi'áry ma ome'ẽ mymba oapy reve, hexeve peteĩ rami ju ikuaia regua guive. Ha'e gui Senhor pe ojapukai ramo ombovai tata yva gui altar áry ombou vy.