1 Chronicles 22:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Tupã pende Jára oĩ vaekue pene ndive ha ome'ẽ peẽme py'a guapy opa rupi, omoĩ niko che poguýpe opa umi oikóva ñane retãme ha kóva opyta Ñandejára ha hetãgua poguýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“YandeYa peTumpa oiko pe ndive vae omee peve mbɨakatu opaete kerupi, jae omee chepo pe opaete kuae ɨvɨ pe yogüɨreko vae reta, jare kuae reta yogüɨreko yandeYa jeia re jare imbae vae reta jeia re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete, Ñandejára voi ome’ẽ peẽme py’aguapy opa rupiete. Ha’e omoĩma che poguýpe umi tetãme oikóva guive ñande jerekuévo, ha ko yvy opyta Ñanderuete ha Israel poguýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Senhor Penderuete peẽ kuery reve oiko ojapo jova-jovai rupi pendere nopu'ãavei aguã rami. Mba'eta xepo py omboaxapa ma nhandeyvy re ikuai va'e ha'e javi. Ha'e rami rire ha'e kuery Senhor rembiguai ikuai, ixupegua kuery rembiguai guive.