1 Chronicles 22:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peñeha'ãke peheka Tupã pende Járape pende py'aite guive. Peñembosako'íke pemopu'ã haguã Tupã pende Járape itupaorã ikatu haguã ojererova upe ógape oñemopu'ãtava Tupã rérape, Ñandejára Karameguã ha umi tembiporu oñemboykéva Tupãme guarã.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, peñemoäta ngatu peeka yandeYa Tumpa. Jayave peïndaivi pemopüa vaerä o mbaemboete pegua Tumpa yandeYa pe, yaroyakavo vaerä käjou morogüɨrökuavee päve pegua Tumpa imbae jare tembiporu reta oñeñono tee tupao pe Tumpa peguarä vae oñemopüata yandeYa peguarä.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a peñeha’ã py’a kyre’ỹ reheve peheka hag̃ua Ñanderuete, pende Járape; ha pemopu’ã joa Ñanderuete rogaguasu, Ñanderuete karameg̃ua ha hogaguasu rembiporu rendag̃ua; pejapo porãmba hag̃ua Ñanderuete rogaguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi aỹ penekyre'ỹ ke pendepy'a ha'e penenhe'ẽ ha'e javi py Senhor Penderuete peka aguã. Pejapo ete oo Senhor Nhanderuete pegua iky'a e'ỹ va'erã, ha'e py hery oĩ aguã, ha'e Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru peru aguã, tembiporu ixupegua ikuai va'e guive — he'i.