1 Chronicles 22:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peteĩ nde ra'y noñorãirõ mo'ãiva, pévata kuimba'e ipy'a guapýva. Che rupi opa umi Israel rehe ija'e'ỹva ohejáta chupe oiko py'a guapýpe. Upévare hérata Salomón. Ha'e oisãmbyhy aja ame'ẽta Israélpe py'a guapy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei renoita kuri nderaɨ mbɨakatu jee vae, echa che ameeta chupe opaete jovaicho ketɨ rupigua ipɨakatu vaerä. Jáeramo jeeta Salomón. Jae iara pe omeeta mbɨakatu jare yogüɨreko pɨagüive vaerä Israel.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha péina ápe onacéta nde ra’yrã, ha upe kuimba’e ipy’aguapýta ha ame’ẽta ichupe py’aguapy opaite tetã hese ija’e’ỹvagui ijerekuévo oĩva guive; hérata Salomon, ha Che ame’ẽta py’aguapy ha pytu’u ha’e oikove aja.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ne'exa, oiko 'rã peteĩ ndera'y. Ha'e va'e ma joe opu'ãa rupi e'ỹ 'rã oiko, mba'eta amombytu'u 'rã hovaigua kuery ha'e javi gui. Ha'e ma Salomão hery va'erã. Ha'e oĩ jave ma ajapo 'rã Israel kuery ikuai porã aguã rami, mba'eve ndoikoi rã.