1 Chronicles 23:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha opyta hikuái pa'i kuéra Aarón ñemoñare rembijokuáirõ tupao rembiapópe, korapy ha koty kuéra rerekuárõ, omopotĩ haguã tembiporu kuéra ha ojapo haguã umi tembiapo tupao pegua.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare yogüɨreko sacerdote Aarón taɨ reta jeia re mbaravɨkɨ Tumpa jo pegua pe, joka pe ani cuarto reta rupi jare yetɨo opaete tembiporu oñeñono tee vae re, jökorai vi opaete ïru mbaravɨkɨ tupao pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umía oĩ Aaron ra’ykuéra poguýpe ojapo hag̃ua pe tembiapo Ñanderuete rogaguasúpe, ijerekuévo, ikorapykuéra ha ikotykuérape, omopotĩ hag̃ua opaite mba’épe oñemboykéva guive Ñanderuetépe ha ambue tembiapo ojejapova’erãva Ñanderuete rogaguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery omoĩa Arão ramymino kuery oipytyvõ aguã Senhor pegua opy rupi omba'eapo ramo, oka rupi, opy ja'o ikuai va'e rupi, mba'emo oiky'a'oa rupi, ha'e Nhanderuete pegua opy omba'eapoa ha'e javi rupi.