1 Chronicles 26:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe oĩ avei opa umi mba'e oikuave'ẽ vaekue mba'e rechahára*f** Samuel, Saúl Quis ra'y, Abner Ner ra'y ha Joab Seruiá memby. Opa umi mba'ére oñemboykéva Tupãme guarã oñangareko Selomit ha ityvýra kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeramiño vi mbae re oecha voi vae Samuel, jare Saúl, Cis taɨ, jare Abner, Ner taɨ, jare Joab, Sarvia imembɨraɨe oñono tee reta Tumpa peguarä vae. Jare opaete mbaembae oñeñono tee Tumpa peguarä vae oï Selomit jare jëtara reta ipo pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha avei opaite mba’e pe proféta Samuel; Saul, Cis ra’y; Abner, Ner ra’y; Joab, Sarvia memby, ome’ẽmava’ekue Ñanderuetépe opyta Selomit ha ityvyrakuéra poguýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ae avi opa mba'e profeta Samuel ome'ẽ va'ekue, ha'e gui Quis ra'y Saul, Ner ra'y Abner, Zeruia pi'a Joabe, ha'e kuery ha'e javi omboaxa va'ekue ma Selomite ha'e tyvy kuery oarõ okuapy.