1 Chronicles 27:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Joab omoñepyrũ opavave jepapa, ha nomoguahẽi hu'ãme. Tuicha mba'e vai upéva ogueru tetã Israel ári. Ha upévare pe jepapáre ndaipóri mandu'a kuatiápe oñemombe'uhápe umi David rembiapokue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Joab, Sarvia imembɨraɨe omboɨpɨ oipapa, ërei mbaetɨ opa oipapa, echa kuae re yandeYa iyarasɨ Israel kotɨ. Jáeramo mbaetɨ oyekuaa mbovɨ vae tembikuatía pe, mburuvicha guasu David imbae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Joab, Sarvia memby, oñepyrũma oipapa; ndoipapapái katu, oúgui Israélpe pe jehaviraguasu, ha upévagui ndohaíri opaite tetã ruvicha rembiapokuéra kuatiañe’ẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Zeruia pi'a Joabe ma omboypy heta va'e kuery oipapa aguã teĩ ndoipapapai, oipapaa káuxa Israel kuery áry poxya ou ramo. Ha'e nunga rupi ae oipapaague nomboparaai huvixa Davi rekokue oĩa re.