1 Chronicles 28:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ome'ẽ avei chupe oñekotevẽháicha óro porã ojejapo haguã altar ojehapy haguãme aysy ryakuã porã, ha pe óro oñekotevẽva ojejapo haguã pe karropegua umi keruvim ipepo jepysópe oĩva pe Ñe'ẽ ñome'ẽ rehegua Karameguã ári.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Omee vi jeta oro oyeambae, ikäti kavi vae incienso oyeapɨ jese vae peguarä, jaeramiño vi omee chupe oro oyeapo vaerä araɨgua reta iä jendarä, ipepo omoata vae pe omoia käjou morogüɨrökuavee päve pegua yandeYa imbae vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ome’ẽ avei óro porãite kuave’ẽmby rendápe g̃uarã, oñekuave’ẽháme mba’e ryakuã porã, ha avei querubínpe g̃uarã ojepysóva ipepokuéra omo’ã hag̃ua Ñanderuete karameg̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ouro oiky'a'opa pyre altar heakuã porã va'e rapyaty reguarã avi oikuaa uka oa'angaague rami vy, ha'e ouro anjo ipepo va'e ra'angaa rendarã oĩ aguã voi, mba'eta ha'e va'e pepo oĩ 'rã Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru áry rupi ojao'ipa aguã.