1 Chronicles 28:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ko'ágã che ra'y kuéra apytépe, heta niko ome'ẽ chéve Ñandejára, ha'e oiporavo che ra'y Salomónpe oguapy haguã ha'e oguapyhápe Israel ruvicha guasúrõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare añave, jeta cheraɨ yandeYa omee cheve vae güi oiparavo cheraɨ Salomón oiko vaerä mburuvicha guasurä yandeYa iporookuaía güɨnoi Israel re vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha opaite che ra’ykuéra apytégui, Ñanderuete ome’ẽ chéve heta ta’ýra; Ha’e oiporavo che ra’y Salomónpe oguapy hag̃ua Ñanderuete retã guapyhaguasúpe oisãmbyhy hag̃ua Israel retãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui xera'y kuery ha'e javi gui — mba'eta heta ete ikuai xera'y kueryrã Senhor ome'ẽ va'ekue — ha'e kuery va'e regua peteĩ va'e oiporavo Salomão, Senhor pegua tenda Israel kuery re openaaty áry oĩ aguã.