1 Chronicles 28:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ko'ágã opaite Israelgua, ko'ápe Tupã rérape ijatýva ha Tupã Ñandejára ñane rendúva hína renondépe, ha'e peẽme: Pejapóke Tupã pende Jára rembiapoukapy, akóinte pereko haguã ko yvy porãite ha peheja pende ra'y kuérape imba'erã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
‘Añave, opaete Israel jovake, kuae yandeYa imbae oyemboatɨ vae reta, jare ñaneTumpa oyeapɨsaka yanderé vae jóvai peñovatu kavi jare peyapo opaete yandeYa Tumpa iporookuai, peiko avei vaerä kuae ɨvɨ kavi pe javoi pepuere peeya kuri peraɨ reta peguarä jekuae avei pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a opaite Israelgua resa renondépe, oikóva Ñanderuete atyguasu ramo, ha Ñanderuete apysápe, peheka ha pejapo hekópe Ñanderuete ñe’ẽ, opyta hag̃ua peẽme ha pene ñemonarenguérape g̃uarã Israel retã yvy porãite, pene mba’etee ramo opaite árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui aỹ Israel kuery Senhor pe penhemboaty va'e ha'e javi renonde, ha'e Nhanderuete xeayvua oendu va'e renonde py xee aipoa'e pẽvy: Pejapopa ete ke Senhor Penderuete ojapo uka va'e, penhea'ã ke ha'e va'e rupi anho pendekuai aguã, kova'e yvy porãa re pendekoa riae aguã, ha'e gui pendera'y kuery rekoarã ju peja aguã, raka'e rã peve guarã.