1 Chronicles 6:49 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israelgua ome'ẽ ko'ã táva iñu reheve Leví ñemoñare kuérape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Aarón jare iñemuña reta ko jae oapɨ mbota reta vae, mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ jesea pe vae jare ikäti kavi vae incienso oyeapɨ jesea vae re. Jare vi oyapo reta opaete mbaravɨkɨ tupao rapɨpe oñeñono tee kavi yae vae pe, joko pe oyapo reta Tumpa iñɨ̈ro vaerä Israel iyoa re. Oyapo reta Moisés Tumpa jembiokuai oporookuai rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Aaron ha ita’yrakuéra oikuave’ẽ kuave’ẽmby ojehapypáva kuave’ẽmby renda ári, ha pe kuave’ẽmby renda mohyakuãha ári ohapy mba’e ryakuã porã ha ojapo opaichagua tembiapo ojejapova’erãva guive pe tenda oñemboykéva Ñanderuetépe g̃uarã, ha oikuave’ẽ avei hikuái kuave’ẽmby angaipa reheguáva Israel rehe, Moises, Ñanderuete rembiguái, he’i haguéicha ojejapo hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Arão ma gua'y kuery reve mba'emo ome'ẽ 'rã okuapy altar mba'emo oapyaty oĩ va'e áry, heakuã porã va'e oapyaty áry guive. Ha'e kuery ma henda iky'a e'ỹ ete va'e py avi ikuai guetarã Israel kuery ojejavyague ojao'i uka aguã Senhor pe, Nhanderuete guembiguai Moisés pe ojapo ukaague ha'e javi rami vy.