1 Corinthians 1:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Che jekuaeño amee aï yasurupái Tumpa pe peré jare jokua jae uyapo pewe wae re. Echa’ä jae ipɨakawi rupi peapo ma pe reta piko waerä pëti ramiño Jesucristo re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jecuaeño amee yasurupai Tumpa pe peré, Tumpa umee ipɨacavi peve Cristo Jesús rupi ramo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jecuaeño amee yasoropai Tumpa pe peré, Tumpa omee ipɨacavi peve Cristo Jesús rupi rambue.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tapia ame'ẽ las gracias Tupã Ñandejárape pende rehe, pende rovasa hague rehe Cristo Jesús rupi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa ára ame'ẽva che aguije Tupãme pende rehe, upe pytyvõ Tupã ohekuavo vaekue pende árire, Jesucristo rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Yasoropai amee avei Tumpa pe peré, jae omee ipɨakavi peve Cristo Jesús rupi vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che agradece tapia Ñanderuetépe penderehe, Ha’e penderovasa haguére Hesu Crísto rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peẽ kuery re arovy'a riae [Xe]ruete, mba'eta Cristo Jesus re penemoĩ vy penemboaxy ramo.