1 Corinthians 10:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare awɨye perowia peï kua ndarau ipuere uyeyapo pewe, hermano mii reta. Pemandúa kawi peï jokua uyeyapo arakae ore judiorä nduiko wae oreramɨkue reta pe. Arakae rupi jae reta uwata yureko yawe Moisés jupie, ime iko pëti amapɨ̈tu oo iko opaete jae reta jenonde rupi. Jare opaete jae reta uasa jokua mar mbɨte rupi ɨwɨ utini wae rupi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare aipota picuaa cavi vaerã, cherɨvɨ reta, quirãi opaete Israel pegua reta yugüɨraa jocua amapɨ̃tu igüɨ pe, jare opaete jae reta uasa ɨ guasu.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare aipota peicuaa cavi vaera, cherɨvɨ reta, quirai opaete Israel pegua reta yogüɨraja jocuae amapɨtu igüɨ pe, jare opaete jae reta oasa ɨ guasu.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, ñane mandu'a vaerã ñande ru ypykuéra oĩmba hague pe araiguýpe, ha ohasapa hague hikuái yvy rupi pe Mar Rojo mbyte rupi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndaipotái, che pehẽngue kuéra, pende resarái umi ñande ypy kuerakue oñemo'ã hague ku arai guýpe, ha maymáva ohasa hague Mar Rojo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ reta, aipota peikuaa kavi vaerä, kërai opaete ñaneñemuñagüe reta yogüɨreko jókuae amapɨtu igüɨ pe, jare opaete oasa reta ɨguasu.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, ndaipotái ningo pepyta peikuaa’ỹre ñande rukuéra oĩmba hague pe arai guýpe ha ohasapa hague pe yguasu rupi,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta irmão kuery, ndaipotai penderexarai nhaneramoĩ kuery ikuai jave guare re. Mba'eta ha'e kuery ma arai guy rupi oguata vy ye'ẽ mbyte rupi oaxa pavẽ raka'e.