1 Corinthians 10:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare che jukuärai’ä ko chereko, echa’ä che aiko’ä ko cheño ayembɨyerowia waerä. Erëi che aipota ayapo opaete mbaembae ïru wae reta jowai ikawi oï wae. Jare jukuärái aramoi jae reta wi uipotata wɨrowia Cristo re, jare Tumpa uepɨta reta Tatawasurenda wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jucuarãiño vi che ayapo opaete mbaembae icavi echa opaete ĩru vae reta pe vae. Aico'ã che ayembɨyerovia vaeraño. Jaeño aipota amborɨ jeta ĩru vae reta, jae reta uyembɨasaca vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jocoraiño vi che ayapo opaete mbaembae icavi echa opaete iru vae reta pe vae. Mbaeti aico che añemboyerovia vaeraño. Jaeño aipota amborɨ jeta iru vae reta, jae reta oñemboasauca vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che avei opa mba'épe ambojerovia háicha opavavépe, ha ndahekái upe chévente iporã vaerã, upe hetavépe iporã vaerã uvei, ikatu haguã ojesalva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che rehe ramo, añeha'ã aporombohory opa mba'épe, aheka'ỹre chéve iporã vaerãnte, ñande rapicha kuérape guarã katu uvei, oñepysyrõ haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökoraiño vi che ayapo opaete mbaembae jaekavi opaete ïru vae reta pe vae, aekambae reve jaekavi cheve vaeño. Jaeño aeka jeta vae reta amborɨ vaerä, oyemboasauka reta vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che añeha’ãmba ambovy’a hag̃ua opaite che rapichakuérape opaite mba’épe, ndahekái chejupe g̃uarãnte (che provécho), aheka uvei che rapichakuéra provechorã, ojesalva hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
xee voi opa mba'e py pavẽ pe ajapo porãxea rami avi. Mba'eta xejeupe ae e'ỹ ajapo porãxe, ha'e rã pavẽ pe, ha'e kuery voi oo jepe aguã.