1 Corinthians 11:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
jare umee yasurupái Tumpa pe jese. Joko wi upɨsäa mbɨyape jare jei jemimboe reta pe umbɨjaanga rewe: “Pipɨsɨ peu. Kua ko jae cherete ameeta aï peré wae. Añawe wiwe peuta kua piyemɨmandúa waerä cheré.” Jukuärái jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave yasurupai Tumpa pe umee yave, upɨsãa mbɨyape jare jei: “Pipɨsɨ peu. Cua co jae cherete peré ameeta vae. Peu cua, pemandúa vaerã cheré.” Jucuarãi jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave yasoropai Tumpa pe omee güire, opɨsae mbɨyape jare jei corai: “Peipɨɨ peu. Cuae co jae cherete peré ameeta vae. Peu cuae, pemaendúa vaera cheré”. Jocorai jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha ome'ẽ rire las gracias Tupã Ñandejárape, oipese'ã ha he'i: “Kóina pe'u, kóva ha'e che rete pende rayhupápe oñepese'ãva. Pejapo kóva mandu'aha ramo che rehe.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha omomba'e guasu rire Tupãme, omboja'o ha he'i: “Kóva ha'e che rete, oñeme'ẽva pende rehehápe. Kóva pejapo, che rehe pene mandu'ahápe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare Tumpa pe yasoropai omee jese güire, opɨ̈saa jare jei: “Peu. Kuae ko jae cherete peré omano vae. Peu kuae, pemaendúa reve cheré.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha iñembo’épe oagradece rire omboja’o ha he’i (hemimbo’ekuérape): Kóva ningo che rete oñepehe’ãva penderehehápe. Pe’u jave ko pan kóva peñemomandu’a cherehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e oguerovy'a rire oipe'ã. Ha'e vy aipoe'i: “Kova'e ma xerete pendere ame'ẽ va'e. Guĩ nunga pejapo 'rã xere penema'endu'a vy”, he'i.