1 Corinthians 11:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jukuärái opa wese piyembatɨ peu waerä yawe mbɨyape jare copa wi, yandeYa imano rewa ko pikuaaka peï. Jare jukuäraita ko oï yandeYa ou ye rewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã mbɨyape jare vino peu ñave ñave, picuaacata quirãi yandeYa umano co, jare jucuarãi piyapota yandeYa ou ye regua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa mbɨyape jare vino peu ñavo, peicuaucata quirai ñandeYa omano co, jare jocorai peyapota ñandeYa ou ye regua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upéicha pe'u jave ko pan ha pe'u jave pe copa peguágui, Ñandejára mano pemoherakuã ha'e ou peve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ, ou peve Ñandejára, peẽ peromandu'a imano, pe'u jave jepi ko mbuja, ha pey'u ko kaguy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai mbɨyape jare vino peu ñavo, pemoërakua ko yandeYa imano, jae ou ye regua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opaite ára pe’u jave pe pan ha pe’u jave ko vásogui pemoherakuã pende Jára ñemano Ha’e ou jevy peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ha'e va'e regua mbojape pe'u, ha'e karo gui pey'u nhavõ Senhor ou jevy peve peikuaa uka 'rã omanoague.