1 Corinthians 11:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jáeramo pëti pëti tumae kawi rani iyé etei. Jare ipɨayemɨngeta mbaetɨ yawe umbɨjeko mbae re awe, jayawe tou jokua mbɨyape jare tou copa wi. Kua ikawi yayapo waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei penti penti tuñeãa ipɨa pe. Jayave tou jocua mbɨyape jare jocua vino.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei metei ñavo toñejaa ipɨa pe. Jayave tou jocuae mbɨyape jare jocuae vino.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe ojepy'amongeta raẽ vaerã pe máva, ha upéi katu to'u pe pan ha pe cópagui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ, peteĩ-teĩ oipyguara vaerã ipy'apýpe oñandúva ho'u haguã pe mbujágui, ha ho'u haguã pe kaguýgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo metei ñavo tomae kavi iyé, jayave tou jókuae mbɨyape jare jókuae vino.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oimeraẽva toipyguara (toheka) porã raẽ ipy’apyetépe (oñemohembiapo vai ramo) ha uperire katu to’u pe pan ha to’u pe vásogui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi peteĩ-teĩ toikuaa pota gueko re ae. Ha'e rire mae ma to'u mbojape, ha'e toy'u karo gui.