1 Corinthians 12:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Ndarau yanderesa jei yandepo pe: “Che aipota’ä nde chemborɨ waerä.” Jukuärái wi ñanäka ndarau jei yandepɨ pe: “Che aipota’ä nde chemborɨ waerä.”
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yanderesa ipuere'ã jei yandepo pe: “Che aipota'ã nde chemborɨ vaerã.” Jae ramiño vi ñaneãca ipuere'ã jei yandepɨ pe: “Che aipota'ã nde chemborɨ vaerã.”
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ñanderesa mbaeti ipuere jei ñandepo pe: “Che mbaeti aipota nde chemborɨ vaera”. Jae ramiño vi ñaneaca mbaeti ipuere jei ñandepɨ pe: “Che mbaeti aipota nde chemborɨ vaera”.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe tesa ndaikatúi he'i pe pópe: “Naikotevẽi nde rehe”; pe akã ndaikatúi he'i pe pýpe: “Naikotevẽi pende rehe”.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñande resa ndaikatúi he'ívo ñande pópe: “Naikotevẽi nde rehe”, ha ñane akã avei ndaikatúi he'ívo ñande py kuérape: “Naikotevẽi pende rehe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ngaraai yanderesa ipuere jei yandepo pe: “Mbaetɨ aipota chemborɨ.” Jaeramiño vi ñaneäka ngaraa jei yandepɨ reta pe: “Mbaetɨ aipota chemborɨ pe reta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñande resa ndaikatúi he’i ñande pópe: Che naikotevẽi nderehe; péicha avei ñane akã ndaikatúi he’i ñande pýpe: Che naikotevẽi nderehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nda'evei nhandepo pe nhanderexa “Ndee noroikotevẽi” he'i aguã. Neĩ nhaneakã voi nda'evei nhandepy pe “Peẽ noroikotevẽi” he'i aguã.