1 Corinthians 12:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jáeramo che aipota pikuaa waerä kía nunga ñee ko ou Tumpa wi. Ime yawe kía uyemɨngeta Espíritu Santo rupi añetete rewe wae, ndarau uyepɨpeyu Jesús re. Jare jaeño Espíritu Santo rupi ipuere kía jei: “Jesús ko jae cheYa.”
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo aipota picuaa vaerã cua: Tumpa iEspíritu rupi piyemɨngueta yave, ndarau piyepɨpeyu Jesús re. Jare jaeño Espíritu Santo rupi ipuere quía jei: “Jesús co jae cheYa.”
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue aipota peicuaa vaera cuae: Tumpa iEspíritu pemomiari yave, ngaraa peyepopeyu Jesús re. Jare mbaeti quia ipuere jei: “Jesús co jae cheYa”, jaeño Espíritu Santo rupi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe, aipota peikuaa, pejeroviámagui peẽ hese, avave oñe'ẽva Tupã Ñandejára Espíritu rupi nde'iriha Jesús rehe “¡Maldito!” Ha avave ndaikatúi he'i “¡Jesús Ñandejára ha!” Espíritu Santo rupi mante.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare aipota peikuaa, avave ndaikatuiha he'ívo oñe'ẽ ramo hína Tupã Espíritu rupi “Añáme toho Jesús!”. Ha avave avei ndaikatúi he'ívo: “Jesús niko Ñandejára”, noñe'ẽi ramo hína Espíritu santo rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo aipota peikuaa: Tumpa iEspíritu rupi imiari vae, ngaraa oyepopeyu Jesús re. Jaeño Espíritu Santo rupi ipuere kia jei: “¡Jesús ko jae cheYa!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare che aikuaauka peẽme, avave oñe’ẽva guive Ñanderuete Pytu Porãite rupi, ani hag̃ua he’i Hesu Crístore: Maldíto (tojeharu), ha avave ndaikatúi he’i Hesu Crísto che Jaraha, ndaha’éi ramo Pytu Porãmbáva rupímante.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi po rami xeayvu pendevy: Nhanderuete Nhe'ẽ gui amongue ijayvu vy “Jesus ayvu vaipy toiko” nde'i 'rã. Ha'e rami ae avi Nhe'ẽ Ky'a E'ỹ gui anho 'rã “Jesus ma Senhor” 'ea.