1 Corinthians 14:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe ¿mbae ra ayapota añawe? Tayerure Tumpa pe Espíritu Santo rupi, jare jae nunga wi tayerure chupe aikuaa kawi rewe. Jae ramiño wi akäta yawe Tumpa pe, takäta chupe Espíritu Santo rupi, jare jae nunga wi takäta chupe aikuaa kawi rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo ¿mbae ra ayapota? Cheespíritu uyerure reve ayerureta Tumpa pe, jare ayerureta Tumpa pe aicuaa reve vi. Jae ramiño vi cheespíritu ucanta reve acantata, jare acantata aicuaa reve vi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue ¿mbae ra ayapota? Cheespíritu oyerure reve ayerureta Tumpa pe, jare ayerureta Tumpa pe aicuaa reve vi. Jae ramiño vi cheespíritu ocanta reve acantata, jare acantata aicuaa reve vi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Mba'épa ajapóne aipóramo? Añembo'éta che py'apýpe ha aikuaáta avei pe ha'éva. Apurahéita che py'apýpe ha aikuaáta avei mba'épa apurahéi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mba'e piko ajapo vaerã aipórõ? Añembo'e vaerã che espíritu ndive, ha upéicha avei che akã reheve. Apurahéi vaerã che espíritu reheve, ha avei che akã reheve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Kërai pa jayave? Tayerure espíritu rupi jare tayerure vi aikuaa reve kavi. Jaeramiño vi tatairari espíritu rupi jare tatairari vi aikuaa reve kavi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’e piko aipórõ ajapova’erã. Añembo’éta che pytu porã reheve, ha añembo’éta avei che apytu’ũ reheve; apurahéita che pytu porã reheve, ha apurahéita avei che apytu’ũ reheve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'exa tu aiko 'rã ha'vy? Xenhe'ẽ py anhembo'e 'rã, ha'e xe'arandua py guive. Xenhe'ẽ py aporaei 'rã, ha'e xe'arandua py guive.