1 Corinthians 14:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Che amee yasurupái Tumpa pe kërái jetaete ayemɨngeta ambɨe ye ye ñee reta pe opaete pe reta wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che amee yasurupai Tumpa pe quirãi jeta ete ayemɨngueta ambɨembɨe vae iñee reta pe opaete pe reta güi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che amee yasoropai Tumpa pe quirai jeta yae chemiari ambuembué vae iñee reta pe opaete pe reta güi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ame'ẽ las gracias Tupã Ñandejárape añe'ẽve rehe pende hegui ñe'ẽ ojekuaa'ỹvape;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ame'ẽ che aguije Tupãme añe'ẽ hetave haguére pende hegui ñe'ẽ ojekuaa'ỹvape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che amee yasoropai Tumpa pe, jeta chemiari ambuae ñee reta pe opaete pegüi reta vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che agradece Ñanderuetépe che añembo’eve haguére pendehegui, ñe’ẽ ojekuaa’ỹvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee arovy'a Nhanderuete mba'eta peẽ kuery ha'e javive gui xeayvuve amboae ayvu py.