1 Corinthians 3:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jei wi yandewe kuärái: “YandeYa uikuaa jokua iyarakuaa katu echa iyupe wae reta ipɨayemɨngeta mbae’ä ko wae.” Jukuärái uyekuatía oï.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare: “YandeYa uicuaa quirãi iyaracuaa catu vae reta ipɨayemɨngueta mbae'ã co.” Jucuarãi uyecuatía oĩ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare: “ÑandeYa oicuaa quirai iyaracuaa catu vae reta iñemongueta mbaeti co mbae”. Jocorai oyecuatía oi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
He'i avei: “Ñandejára oikuaa umi iñarandúva py'apypegua mba'eveha.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha he'i avei: “Ñandejára oikuaa opa iñarandúva remiandu výro reiha.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare: “YandeYa oikuaa iyarakuaa katu vae reta iyemongeta, oipotagüeño ko oyemongeta reta vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’ive: Ñanderuete oikuaa umi iñarandúva pensamiénto mba’e reiha, (Salmokuéra 94,11).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Oĩ avi: “Senhor oikuaa hi'arandu va'e kuery py'a re oĩ va'e ovare'ỹ va'e memea.”