1 Corinthians 3:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe opaete kua mbaembae reta rupi che jae aï pewe awɨye ma pere piyembutuicha rewe kía ko jae pemboea wae. Echa’ä Tumpa umee ma pewe opaete mbaembae piyekou jese waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo agüɨye quía tuyembɨcate cuimbae reta re. Echa'ã Tumpa uyapo opaete mbaembae pemborɨ vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue agüɨye quia tomboete yae cuimbae reta. Echa Tumpa oyapo opaete mbaembae pemborɨ vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe, ke ani avave ojererovu yvypóra rehe, pene mba'epágui opa mba'e.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare, avave ndojejapói vaerã yvypóra ikatúva ojapóre. Opa mba'e niko pene mba'e:
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo agüɨye kia toyemboete kuimbae reta re. Echa opaete mbaembae pembae ko:
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare ani avave ombotuicha hapichápe, opaite mba’e ningo pene mba’e voi (Ñanderuete ra’ykuéra mba’e);
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi perovy'a rei eme avakue pegua peikoa, mba'eta opa marãgua ikuai va'e pendevygua meme: