1 Corinthians 4:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe hermano mii reta, opaete kua mbaembae che jae ma pewe wae rupi, ayemɨngeta ma chiyé jare Apolos rewa. Jukuärái ayapo aï pepuere pikuaa waerä kërái piyemɨngeta waerä oreré pemboea re. Imeta ko piyemɨngeta pepɨa pe oreré kërái Tumpa iñee pe uyekuatía oï wae rupiño. Jare jukuärái piyapo yawe, ndarau piyembutuicha rewe oreparawo pëti waeño ïru wae wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherɨvɨ reta, cua moromboe amɨmbeu ma peve chiyee jare Apolos re, piyemboe vaerã cua pemɨngueta oreré vae rupi quirãi icavi'ã pembutuicha vaerã cuimbae retaño. Pepɨa pe piyemɨngueta cuimbae reta re uyecuatía oĩ vae rupiño. Jare agüɨye pembutuicha penti vae ĩru vae güi. Echa'ã jucuarãi piyapo yave, perɨ̃ro jocua ĩru vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cherɨvɨ reta, cuae moromboe amombeu ma peve cheyee jare Apolos re, peñemboe vaera cuae pemongueta oreré vae rupi quirai mbaeti icavi pemboete vaera cuimbae retaño. Peñemongueta cuimbae reta re oyecuatía oi vae rupiño. Jare agüɨye pemboete yae metei vae iru vae güi. Echa jocorai peyapo yave, peroɨro jocuae iru vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, ha'e niko peẽme ko'ã mba'e che rehe ha Apolos rehe, pohayhúgui, upe ore rehe pehecháva rehe peiko kuaa haguã pe Kuatiañe'ẽ Marangatúpe he'i háicha, ani haguã avave ojererovu oñemoĩvo peteĩ ndive ha ambuépe katu ndojapói mba'evéramo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che pehẽngue kuéra, añe'ẽ peẽme ko'ã mba'ére, peẽme iporã haguãnte. Ha amoĩ jehechaukaha ramo Apólospe ha che jupe voi. Upéva ha'e peikuaa haguã ore rupi ndapehói vaerãha amo gotyove kuatia he'ívagui, ha ani avave rupi pe pu'ãmba ojuehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ reta, kuae amombeu ma peve ambojaanga reve cheyé jare Apolos re, poaɨu ramo. Peyemboe vaerä kuae roechauka peve vae rupi agüɨye pepía oyekuatía oï vae güi. Agüɨye vaerä metei vaeño pembotuicha ïru vae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, che pohayhúgui ha’e peẽme ko mba’e kóva che rembiapokue ha Apólos rembiapokue rehe, peẽ pehechakuaa porã hag̃ua ko ñe’ẽ he’íva: Avave ndohoiva’erã amo gotyove Ñanderuete ñe’ẽ he’ívagui, ani hag̃ua avave oñembotuicha oñemoĩvo hapicháre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Irmão kuery, ha'e rami ma xee ae reko re, ha'e Apolo reko re guive xeayvu peẽ kuery re ama'ẽ vy, orereko re vy pene'arandu aguã. Ha'e rami vy peikuaave eme ipara oĩ va'e gui, amongue joegui pejou porãve vy penhemboyvate rei e'ỹ aguã.