1 Corinthians 7:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi che tae pewe, awasapota jeko pewa kuimbae reta tumenda jare jukuärái oï waerä jembireko ndiweño. Jare kuña reta jukuärái wi toï ime ndiweño.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei agüɨye vaerã piyapo aguasa, penti penti cuimbae tugüɨnoi jembirecoi jare penti penti cuña tugüɨnoi imei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei agüɨye vaera peyapo aguasa, cuimbae ñavo togüɨnoi jembireco ae jare cuña ñavo togüɨnoi ime ae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
opáichavo, hetágui pe teko ky'a reko, iporãve pe kuimba'e oguereko ramo hembireko tee, ha pe kuña iména tee.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha teko vaípe ani haguã oje'a, kuimba'e oguereko vaerã hembireko ha kuña oguereko vaerã iména.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei agüɨye vaerä oime aguasa, metei ñavo kuimbae togüɨnoi jembireko ae jare metei ñavo kuña togüɨnoi ime ae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
opáichavo ani hag̃ua ho’a teko ky’ápe, iporã peteĩ kuimba’e oguereko hembirekoteéva, ha peteĩ kuñakarai oguereko imenateéva avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ tavy rei gui peteĩ-teĩ toguereko gua'yxy ae, ha'e peteĩ-teĩ kunha toguereko ome ae.