1 Corinthians 9:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jukuärái ko chereko, ñee ikawi wae Cristo rewa jekuaeño uñemɨái waerä yembɨawái mbae rewe. Echa’ä ñee ikawi wae uñemɨái yawe, che ayekouta wi jeta wae reta ndiwe mbaembae ikawi wae re – jae ko jokua mbaembae ñee ikawi wae rupi ou yandewe wae re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare opaete cua ayapo ĩru vae reta güɨrovia vaerã ñee icavi vae, jae reta uñemɨĩru vaerã che ndive.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare opaete cuae ayapo iru vae reta güɨrovia vaera ñee icavi vae, jae reta oñemoiru vaera che ndive.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ajapo opa ko'ã mba'e pe evangelio rehehápe, ahupityka haguã che rapicha kuérape avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa mba'e ajapóva, ajapo pe marandu porãre, areko haguã avei pype che mba'éva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete kuae ayapo ñee ikavi vae jeko pegua, anoi vaerä vi pɨpe chembae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opaite ko’ã mba’e ko’ãva ajapo pe evangélio rehehápe, che voi aiko hag̃ua heseguakuéra ramo avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ha'e javi ajapo ayvu porã oendua aguã, xee voi ixuguigua ajopy avi aguã.