1 John 2:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare ¿kërái ra yandepuere yaikuaa añetete ra yaikuaa Tumpa wae? Yande yayapo yawe mbaembae Tumpa jei yandewe wae, jokua uikuaaka yandewe yaikuaa ko Tumpa wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jesucristo iporoyocui reta yayapo yave, cua uicuaaca yandeve yaicuaa co.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jesucristo iporoócuai reta yayapo yave, cuae oicuauca ñandeve yaicuaa co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ñane ñe'ẽrendu ramo umi Tupã Ñandejára rembiapoukapýpe, jaikuaa jaikuaaha ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jajapórõ Tupã rembiapoukapy, jaikuaa porã jaikuaaha chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tumpa iporookuai reta yayapo yave, jókuae rupi ko oyekuaa yaikuaa kavi ko Tumpa vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha péicha rupi ñande jaikuaa añetehápe ichupe, jajapórõ hembipota.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ojapo uka va'e rupi jaiko vy jaikuaa 'rã jaikuaa va'e jaikoa.