1 John 4:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare ime yawe kía jei, “Jesús ko jae Tumpa Taɨ” wae, jae uñemɨïru oï Tumpa ndiwe jare Tumpa uñemɨïru oï jae ndiwe wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ime yave quía, “Jesús co jae Tumpa Taɨ”, jei vae, jae uñemɨĩru Tumpa ndive, jare Tumpa ico ipɨa pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oime yave quia, Jesús co jae Tumpa Taɨ, jei vae, jae oñemoiru Tumpa ndive, jare Tumpa oico ipɨa pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oimeraẽva he'íva Jesús ha'eha Tupã Ñandejára Ra'y, oĩ Tupã Ñandejára ndive ha Tupã Ñandejára oĩ ipype.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa he'íva Jesús Tupã Ra'yha, oĩ Tupã ndive ha Tupã oĩ hendive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oime yave kia “Jesús ko jae Tumpa Taɨ” jei vae, Tumpa oï jese jare jae oï Tumpa re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oimeraẽ he’íva Hesu Crísto Ñanderuete Ra’yha, ipype opyta Ñanderuete, ha ha’e opyta Ñanderuetepype avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Jesus ma Nhanderuete Ra'y” he'i va'e re ma Nhanderuete oĩ. Ha'e kuery voi ikuai Nhanderuete re.