1 Kings 1:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Ñandejára oĩ haguéicha ne ndive, che ruvicha guasu, toĩ avei Salomón ndive, ha ha'e tombotuichave Salomón retã ituichamahágui ne retã, che ruvicha guasu David.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa Tumpa omborɨ mburuvicha guasu rami, tomborɨ vi Salomón, jare iporookuaía toyembotuicha yeyé mburuvicha guasu David güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete oiko haguéicha che jára ha che retã ruvicha ndive, péicha toiko avei Salomón ndive, ha imburuvichaguasu pu’aka taituichave che jára ruvicha pu’akágui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xeruvixa, ndere Senhor openaague rami ae topena Salomão re voi. Ha'e rami vy tombopo'aka xeruvixa Davi po'akaa gui eteve voi — he'i.