1 Kings 1:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Noĩri Adonías ndive pa'i Sadoc, Benaías Joiadá ra'y, maranduhára*f** Natán, Simí kuimba'e David ojeroviaha, ha umi David ñorãirõ irũ ipy'a guasuvéva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei sacerdote Sadoc, jare Benaía, Joiada taɨ, ñeemombeúa Natán, Simei, jare mburuvicha guasu Rei güɨrovia katu vae reta, ani sundaro jëia yae vae reta ave mbaetɨ omborɨ katu Adonías.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pa’i Sadoc, Benaía, Joiada ra’y, pe proféta Natan, Simei, Rei ha mayma David mburuvichakuéra katu nomoirũi Adoníaspe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã sacerdote Zadoque ma Adonias-a katy ndooi, neĩ Joiada ra'y Benaia, profeta Natã, Simei, Reí ha'e Davi rembiguai kuery ipy'a guaxukueve va'e ma voi.