1 Kings 11:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
umíva moabíta, amoníta, edomíta, sidónio ha hitíta; umi kuña tetã ambue guápe, Ñandejára he'i vaekue ani haguã Israelgua omenda hese kuéra, umíva ombyaítagui chupe kuéra ha omoñesũta itupã nguéra renondépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
tëta ambuae pegua reta, yandeYa oyopia Israel iñemuña reta agüɨye vaerä omenda jae reta ndive vae, echa güɨrokomeguata ko ipɨa reta itumpa reta kotɨ. Ërei kuae reta re Salomón iporopota jare güɨreko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umíarehe Ñanderuete he’iva’ekue Israel ñemoñarenguérape: Napeñembojoajumo’ãi hesekuéra, ha ha’ekuéra noñembojoajuiva’erã penderehe, katuete omboykeva’erã pende py’a ijarakuéra rapykuéri, ha ãva rehe Salomón oñembojoaju mborayhupópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e regua kunhague re ma Senhor aipoe'i ma voi va'ekue Israel kuery pe: “Pejoguereko eme ha'e kuery reve, neĩ ha'e kuery ma voi tapenderereko eme, pendepy'a py penhembotavy uka e'ỹ aguã tuuete kuery mboae re rive pevapa aguã”, he'i raka'e teĩ ha'e va'e regua ae Salomão oayvu.