1 Kings 12:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ko'apegua oho ramo Jerusalénpe omymbajuka haguã tupaópe. Ohayhu jeýne hikuái Judá pegua ruvicha guasu Roboámpe ha upérõ che jukáne oho jey haguã hendive.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa kuae tëta yogüɨraja ye omee mɨmba oyeyukagüe Tumpa pe Jerusalén pe yave, ipɨa oï yeta mburuvicha guasu Roboam, Judá pegua kotɨ, jare cheyuka retata; jökorai oyerova reta yeta Roboam mburuvicha guasu Judá pegua kotɨ.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
oho ramo oikuave’ẽ kuave’ẽmby ojehapypáva Ñanderuete rógape oĩva Jerusalénpe, Israelguakuéra py’a ohasa jevyva’erã ijára Roboam, Juda retã ruvicha ndive, ha chejukáta hikuái, ha omoirũ jevýta hikuái Roboam, Juda retã ruvichápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta kova'e kuery ma Jerusalém tetã katy oo jepi 'rã Senhor pe mba'emo ome'ẽ aguã. Ha'e rami vy opy'a re oendu 'rã okuapy Judá pygua huvixa Roboão re ju oopa aguã. Ha'e vy xejuka 'rã okuapy, Judá pygua huvixa pe ojevypa vy — he'i.