1 Kings 17:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Maranduhára*f** Elías, Tisbé pegua, upéva hína peteĩ táva oĩva yvy Galaad guápe, he'i Acábpe: “Tupã Israel Jára che jokuáiva rérape ame'ẽ ndéve che ñe'ẽ, ko'ãva ko'ã áñope ndoky mo'ãi ha ndo'a mo'ãiha ysapy, che ha'e peve!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Elías, Tisbe pegua, jae ko ɨvɨ Galaad kotɨgua, jei Acab pe: “¡YandeYa Israel iTumpa, jóvai aï vae jee re, mbaetɨta ama jare mbaetɨta ɨsápɨi ave kuae año reta rupi, che jae yaveño!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Elías, peteĩ Tisbetgua, Galaadgua yvýgui, he’i Acábpe: Ñanderuete, Israel Jára, pe oikovéva tapia g̃uarã chejokuái che ha’e hag̃ua ndéve ko’ã áño pukukue javeve ndoikomo’ãiha ama ni ysapy, che ñe’ẽ rupímante.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Gileade gui ou Tisbé pygua Elias. Ha'e va'e ma aipoe'i Acabe pe: — Anhetẽ ete Senhor Israel kuery ruete henonde aikoa va'e rekove rupi aura vy aipoa'e: Ndo'ai 'rã yxapy neĩ oky kova'e ma'etỹ guive, xee aipoa'e jevy e'ỹa ja — he'i.