1 Kings 18:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Asaje pyte gotyo, Elías oñembohory hese kuéra ha he'i: —Pesapukái hatãve chupe. Ha'éko tupã hína, ha oime vaerã hembiapo térã oime ñañáme mba'e hína, térã osẽ oguatávo ra'e. Ikatu oime oke mba'e hína, ha tekotevẽ oñemombáy!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jaemai kuaraɨ ara mbɨte yave, Elías opuka jese reta, jei reve: —Pesapúkai täta, echa petumpa ko. Güɨramoi oime oyemongeta oï, ani oime mbae nunga mbaravɨkɨ oyapo oï, ani oë oguata. ¡Güɨramoi oke oï, pemomba!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojehu pe asaje pytépe, Elías oñembohory hesekuéra, he’ívo: Pesapukái hatãvéna, ha’e ningo peteĩ jára, oiméne ojepy’amongetahína térã hembiapohína, térã oiméne tape rehe, ikatu oke mba’e ha oñemombayva’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kuaray mbyte jave ma Elias ojojai rei vy aipoe'i ha'e kuery pe: — Pejapukai ratãve ke, mba'eta ha'e ma tuuete va'e vy xapy'a rei mba'emo re oikuaa pota ra'e, e'ỹ vy oo 'rã ra'e jai katy, ha'e'ỹ vy amboae katy 'rã oguata ra'e, ha'e rami e'ỹ vy oke 'rã. Ha'e rami ri vy omyĩ 'rã nhi'ã oupy — he'i.