1 Kings 18:36 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe mymbahapy hórape maranduhára Elías oñemboja ha osapukái: “Tupã Abraham, Isaac ha Israel Jára; eikuaauka ko árape ndeha Tupã Israel Ruvicha ha che ne rembiguái, ha ajapoha ko'ã mba'e nde ere haguére chéve!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ou ma oväe oñemee vaerä mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vaerä yave, ñeemombeúa Elías oya katu jese, jare jei: “¡CheYa, Abraham iTumpa, Isaac jare Israel iTumpa, toyekuaa añave, oime ko reiko Israel iñemuña reta ndive vae, jare che ko nderembiokuai vae, jare ndeporookuai rupi ayapo opaete kuae mbaembae reta vae!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Og̃uahẽvo pe kuave’ẽmby hóra pe proféta Elías oñemboja pe kuave’ẽmby renda rehe ha he’i: Abraham, Isaac ha Israel Jára, ejehechauka Ndeha Israel Jarateéva ha cheha ne rembiguái, Nde erégui chéve che ajapo hag̃ua ko’ã mba’e.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui mba'emo aju guigua ome'ẽa aguã jave ma profeta Elias ju onhemboja ouvy vy aipoe'i: — Xe- Senhor Abraão ruete, Isaque ha'e Israel ruete va'e, aỹ gui toikuaa pavẽ ndee ae Israel kuery ruete reikoa, ha'e rã xee ma nerembiguai aikoa, ha'e ndeayvua rami ae kova'e nunga ha'e javi ajapoague.