1 Kings 18:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Eñeñanduka, che Ruvicha, eñeñanduka ikatu haguã opavave oikuaa ndeha Tupã, ha rehenoiha chupe kuéra ou jey haguã ne ndive!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Eendu cheve, cheYa, eendu cheve, jare toikuaa kuae opaete vae, nde oreYa, jae ko Tumpa, jare nde reparea oyerova vaerä ndekotɨ ipɨa reta!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Embohovái chéve Ñanderuete, embohovái, ko’ã tetãyguakuéra oikuaa hag̃ua Ndeha Israel Jarateéva, ha Nde rembojevyseha ndejehe ipy’apykuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xembovai ke Senhor, xembovai ke, kova'e kuery oikuaapa aguã ndee ae Senhor Oreruete reikoa, ha'e ndejeupe guarã ha'e kuery py'a rerupa jevy 'rãa — he'i.