1 Kings 18:44 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe 7 haguépe, hembiguái he'i: —Péina amo ojupi hína y guasúgui peteĩ arai che póichante tuicháva! Upérõ Elías he'i chupe: —Tereho ere Acábpe tojupi ikárrope ha toho ani ojoko chupe ama.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Chiu yea pe jei: —¡Aecha metei amapɨtu michi vae, metei kuimbae ipo rami vae oë ɨguasu güi! Jare Elías jei: —Ekua, jare ere Acab pe: Eyapo kavi nekäretou jare ekua, agüɨye vaerä ndeopia ama.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe 7-hápe he’i: Che ahecha peteĩ arai michĩetéva, peteĩ kuimba’e popytéicha opu’ãva yguasúgui. Ha Elías he’i: Tereho, ha ere Acábpe: Ejokua nde kavajukuéra cárro rehe ha eguejy, anítei pe ama nderupity.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui sete-kuea py ma aipoe'i: — Aỹ ma ye'ẽ gui oẽ jekuaa ouvy peteĩ arai, teĩ nhandepo rami kyrĩ'i va'e guive — he'i. Ha'e rã ombovai: — Tereo ha'vy aipo're Acabe pe: “Ereko katu na ndekaróxa ha'e tereo katu, oky ndejoko e'ỹ aguã”, 're.