1 Kings 19:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Jezabel he'ika Elíaspe: “Nde ramo Elías, che hína Jezabel! Ha tupã nguéra ta che nupã rasy ndajapói ramo nde rehe ko'ẽrõ, kóva ko oraitépe, upe rejapo vaekue peteĩva umi maranduhárare.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jezabel omondo Elías pe ñee jerajaa, jei körai: “¡Täta toiporarauka tumpa reta cheve! Pɨareve koyave mbaetɨ yave che royuka, nde reyuka vae reta rami.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo Jezabel omondo Elías rendápe peteĩ hembiguái ha he’iuka ichupe: Che jarakuéra tachehavira ha tachenupãve, ko’ẽramo che, ko hóra kóvape, ndajapóirõ nderehe nde rejapo haguéicha Baal profetakuéra rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Elias oĩa py Jezabel omondouka peteĩ guembiguai ixupe aipoe'i va'erã: “Ko'ẽ rã kova'e hora ojeupity peve xee nderekove ndaipe'ai ramo amboae kuery re rejapoague rami, tuuete kuery ikuai va'e taxerereko axy oipotaa rami”, he'i uka.