1 Kings 2:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha nde reikuaáma avei hína pe ojapo vaekue che rehe Joab, Seruiá memby. Pe ojapo vaekue mokõi Israelgua mburuvicháre: Abner, Ner ra'y, ha Amasá, Jéter ra'ýre; ojuka rei ete chupe kuéra ñorãirõ'ỹ jave oñemyengoviaségui umi mba'ére ojehu vaekue ñorãirõháme. Péicha che mongy'a oitývo che ári umi jejukakue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añave reikuaa kavi ma Joab, Sarvia imembɨraɨe oyapo cheve vae, jae oyuka mókoi sundaro reta itenondegua ete Israel pegua: Abner, Ner taɨ, jare Amasa, Jeter taɨ, jae oyepɨ mbɨakatu iara pe, ñeraroa pe jeta omano vae re, chemboeko reve jókuae mano re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nde reikuaa porã voi Joab, Sarvia memby, ojapova’ekue cherehe ojukávo mokõi Israel soldádo ruvicha oĩ aja py’aguapy, ha’e oñohẽ Abner, Ner ra’y, ha Amasa, Jeter ra’y ruguy, upéicha ha’e omyengovia ityvýra ruguy oñeñohẽva’ekue ñorãirõme ha upévarupi omongy’a iku’a jopyha ha isapatukuéra (ha cheári ho’a ko’ã jejuka).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rami avi ndee ma reikuaa porã Zeruia pi'a Joabe xeapo vaiague, ha'e gui Israel pygua xondaro kuery ruvixa mokoĩ va'e re voi: Ner ra'y Abner ha'e Jéter ra'y Amasa re. Ha'e va'e kuery ma ha'e ojuka joe nopu'ãavei ma jave teĩ. Ha'e rami vy ojepy joe opu'ãa jave py jouguy omoẽague re. Ha'e nungakue py onhemongy'a, oku'ãkuaa ha'e oxapatu voi.