1 Kings 20:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mburuvicha guasu Israelgua katu he'ika chupe: “Ndaikatúi niko avave he'i ‘Che pu'aka hese’ oñorãirõ mboyve.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mburuvicha guasu Israel pegua omondo vi jei chupe: “Agüɨye eyerovia ndei reporomoamɨri mbove.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Israel retã ruvicha he’iuka jevy ichupe: Naiporãi peteĩ ñorãirõhára he’i ramo che chepu’akáma che rapicháre, oñorãirõ mboyve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Israel pygua huvixa ombovai: — Aipopeje ixupe: “Joe opu'ã aguã onhemoatyrõ teri reve oiko va'e ma nda'evei ijayvu aguã joity maague gui ojevy va'ekue ijayvua rami rive”, peje 'rã.