1 Kings 20:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi pe maranduhára oho Israel ruvicha guasu rendápe ha he'i chupe: —Embohetave ne ñorãirõhára kuéra ha ema'ẽ porã mba'épa rejapóta, cháke áño haguépe Siria ruvicha guasu ondyry jeýta nde rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaɨkue rupi ñeemombeúa ou mburuvicha guasu Israel pegua jóvai, jare jei chupe: —Ekua, eyeapokatu jare emoïru ndesundaro reta, jare eyemongeta kavi mbae reyapota vae re, echa kuae güi metei añoa pe mburuvicha guasu Siria pegua oporepeña yeta nderé.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi pe proféta og̃uahẽ jevy tetã ruvicha Acab rendápe ha he’i ichupe: Tereho, eñemombarete, ha ema’ẽ porãke ne rembiaporã rehe, peteĩ áño haguépe, Síria retã ruvicha ou jevýtagui ojeity hag̃ua ndeári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Israel pygua huvixaa py profeta ou jevy vy aipoe'i ixupe: — Tereo, ha'e enhemombaraeteve na. Eikuaa pota porã mba'e pa rejapo aguã re, mba'eta peteĩ ma'etỹa py Síria pygua huvixa ou jevy 'rã nderovai — he'i.