1 Kings 20:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi tembijokuái oho jey Acab rendápe ha he'i chupe: “Ben-Hadad he'ika: ‘Ha'ekáma niko ndéve kuri, reme'ẽ vaerãha chéve ne pláta ha óro, ne kuña kuéra ha nde ra'y kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ñee jerúa reta jekuae yogüeru ye jei Acab pe: “Amondo ma jae ndeve remee vaerä cheve: Ndekorepoti jare ndeoro, jökoraiño vi nderembireko reta jare nderaɨ reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ou jevy hembijokuaikuéra Acab rendápe ha he’i: Péicha he’iuka Bena-dad ndéve: Che ha’euka ndéve: Nde pláta, nde óro, ne rembirekokuéra ha nde ra’ykuéra reme’ẽva’erã chéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui imombe'uare kuery teĩgue ju ou vy aipoe'i okuapy: — Po rami ijayvuve Ben-Hadade: “Ndea py anhetẽ amondouka va'ekue pe aipoa'e uka: ‘Xevy remboaxa mate 'rã prata ha'e ouro, ha'e gui ndera'yxy ha'e ndera'y kuery’, ha'e uka va'ekue.