1 Kings 21:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Tereho pya'e Israel ruvicha guasu Acab rendápe oikóva Samáriape. Ko'ágã oĩ hína Nabot parraltýpe, oho haguépe oñemomba'e haguã hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Epüa ekua emae Acab mburuvicha guasu Israel pegua re, Samaria pe oiko vae. Jae añave oime oï Nabot iuvarupa pe, opɨ̈rogüe pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Epu’ã eguejy rehug̃uaitĩ hag̃ua Israel retã ruvicha Acab ndive, oĩva Samáriape, péina ha’e oime Nabot parraltykuépe, pépe oguejýkuri oñemomba’e hag̃ua hese.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Epu'ã ke, tereo revaexĩ aguã Israel pygua huvixa Acabe Samaria py hekoa va'e. Nabote mba'ekue uvaty py 'rã rexa, ojeupe guarã ojopy aguã ooague py.