1 Kings 21:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Acab he'i: —Nabot Jezreel guápe ha'e ome'ẽ haguã chéve iparralty, pe ha'e ojerurévare, ha nome'ẽséi chéve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Acab jei chupe: —Chemiari Nabot, Jezreel pegua ndive, jae chupe omee vaerä agua iuvarupa; ani oipota yave ïru uvarupa ndive aipoepɨ vaerä. Ërei jae mbaetɨ oipota omee cheve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ha’e he’i ichupe: Añe’ẽ Nabot, pe Jizreelgua ndive, ha che ha’e ichupe ome’ẽ hag̃ua chéve iparralty pirapire rehe, térã ambue parralty rehe, ha’e katu ombohovái chéve: Che name’ẽmo’ãi ndéve che parralty.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ime ombovai: — Mba'eta Jezreel pygua Nabote pe “Emboekovia na nde'uvaty peráta re, e'ỹ vy reipotaa rami amboae uvaty ame'ẽ va'erã re”, ha'e ramo ombovai: “Ndevy name'ẽi 'rã xe'uvaty”, he'i.