1 Kings 22:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Israel ruvicha guasu he'i mburuvicha kuérape: —Peikuaáma Ramot Galaadgua ñane mba'eha. Ñaha'ãna upéicha ramo jaipe'a mburuvicha guasu sírio poguýgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mburuvicha guasu Israel pegua jei iyɨvɨrigua mburuvicha reta pe: —Peikuaa ko peï tëta Ramot, ɨvɨ Galaad pegua yandembae ko. Jayave, ikavi ko yaja ñapɨ̈ro Siriaɨgua reta juvicha guasu güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Israel retã ruvicha he’i hembiguaikuérape: Ndapeikuaáipa Ramot, Galaad pegua, ñane mba’eha, ha ñande ndajajapói mba’eve jaipe’a jevy hag̃ua Síria retã ruvicha pógui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e jave py Israel pygua huvixa aipoe'i guembiguai kuery pe: — Ndapeikuaai ri ty'y Ramote-Gileade tetã nhanemba'erã opytaa? Mba'exa tu ha'vy ndajaa potai teri Síria pygua huvixa po gui jaipe'a ju aguã? — he'i.